Tegelikult sain perfektselt aru. Ja mõhisen, et minuni on väga hästi sõnum pärale jõudnud.
Sama on juhtunud ka sellise sõnaga nagu: "Aaaa". Kui seda olen öelnud, siis sama kammajaa. Korratakse öeldut. Kuigi mina lihtsalt tahtsin julgustavalt öelda: "Aaa. Saan aru küll, räägi aga edasi."
3 kommentaari:
Ma õppisin Rootsis elades selle selgeks, et nii tehaksegi. Võibolla on Sullegi see mmhmh( tähendusega "jah, saan aru, räägi edasi") rootsikeelsest keskkonnast külge hakanud?
Aga kui Eestis ütled mhmh, siis see vöib ju kölada nagu "möh"? :)
Ma ei tea, kas olen hetkel loogiline?
mhmh
Mina olen elu aeg kasutanud väljendit "mhm" sain aru sünonüümina, praegu lugesin esimest korda, et Eestis ei saada sellest aru :O
Postita kommentaar